10 czerwca miała miejsce premiera nowej strony o spolszczeniach - BartleDooInPolish.com. Jednocześnie opublikowana została łatka do Manhunta 2 w wersji PC. Przy pracach nad tym projektem udział brały cztery osoby:
- Tomasz Doki (tłumaczenie, grafiki),
- Damian Kwolek (testy, programowanie instalatora),
- Mario Csaplar (czcionka),
- Paweł Kalwik (programowanie).
Autorzy chwalą się, że jest to prawdopodobnie jedno z najlepszych fanowskich spolszczeń w ogóle - całość została dopracowana do perfekcji, począwszy od instalatora, spolszczonych grafik, a kończąc na obszernej galerii screenów. Bartle Doo In Polish jest medium ciekawym głównie ze względu na fakt, że, że dosłownie każdy - o ile prezentuje odpowiednio wysokie umiejętności - może dołączyć do prac translacyjnych. Strona została zaprojektowana tak, by na pierwszy rzut oka widać było, co przy konkretnym spolszczeniu zostało już zrobione, a co jeszcze nie. A co za tym idzie - wiadomo, gdzie przydałaby się ewentualna pomoc (korekta, testy, tłumaczenie, grafiki, czcionka...). Tłumacze są otwarci także na zwykłych graczy - osoby, które po prostu chcą się cieszyć grami po polsku. Już teraz na witrynie dostępna jest galeria screenów z ich najnowszej polonizacji, a w niedalekiej przyszłości nastąpi premiera działu z materiałami wideo.
Bartle Doo In Polish zachęca graczy do przesyłania swoich sugestii/opinii - tak przez komentarze na stronie, jak i drogą mailową. Bartle Doo In Polish jest rzecz jasna stroną o profilu non-profit - wszystkie spolszczenia będą dostępne za darmo.
Kilka zdjęć z przetłumaczonej gry Manhunt 2 PC:
Ważne linki i adresy:
- BartleDooInPolish.com
- kontakt(małpa)bartledooinpolish.com
Zobacz jak mieć swój własny avatar w komentarzu.